Fróntabschnitt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fróntabschnitt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Féldbrief
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наступа́цьIII
наступа́ць з фла́нга aus der Flánke ángreifen
наступа́ць з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Rückzug
zum ~ blásen* біць адбо́й;
der Feind war im vóllen ~ begríffen праці́ўнік адступа́ў па ўсяму́
den ~ ántreten* пача́ць адступле́нне;
j-m den ~ ábschneiden* адрэ́заць каму́-н. шлях да адступле́ння
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уча́стак
1. (зямлі) Grúndstück
дзялі́ць на ўча́сткі éinteilen
2. (частка паверхні) Ábschnitt
будаўні́чы ўча́стак Báustelle
уча́стак даро́гі Stráßenabschnitt
шко́льны ўча́стак Schúlgarten
3.
уча́стак ата́кі Ángriffsraum
уча́стак бо́ю Geféchtsabschnitt
уча́стак
4. (працы) Árbeitsgebiet
вытво́рчы ўча́стак Produktiónsbereich
5. (адміністратыўны) Revier [-´vi:r]
вы́барчы ўча́стак Wáhlbezirk
6. (пастарунак) Polizéirevier [-ˏvi:r]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)