ушанава́ць, ушано́ўваць

1. (выказаць пашану, павагу) hren vt; hre zllen [erwisen*];

ушанава́ць чыю-н. па́мяць устава́ннем j-s ndenken durch rheben von den Plätzen [durch ufstehen] hren;

2. (аддаваць каму-н. пашану) j-m hre bezigen [erwisen*, zllen]; j-n fiern; würdigen vt, j-n für würdig [wert] erchten;

ушанава́ць зва́ннем j-m inen Ttel verlihen*;

ушанава́ць каго-н. узнагаро́дай j-n iner uszeichnung würdigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уганарава́ць, уганаро́ўваць гл. ушанаваць, ушаноўваць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

umjbeln

vt ушано́ўваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

commemorate

[kəˈmeməreɪt]

v.t.

1) ушано́ўваць, адзнача́ць па́мяць або́ ўго́дкі

2) захо́ўваць па́мяць, увекаве́чваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

behren

vt (mit D) ушано́ўваць (чым-н.); ака́зваць го́нар

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verhren

vt

1) шанава́ць, паважа́ць, ушано́ўваць

2) падно́сіць (падарунак) (D – каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hren

vt

1) паважа́ць

ich fühle mich gehrt — я задаво́лены [уце́шаны]

2) ушано́ўваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

salute

[səˈlu:t]

1.

v.t.

1) ушано́ўваць салю́там

2) віта́ць

2.

v.i.

салютава́ць, аддава́ць салю́т, віта́цца

3.

n.

салю́т -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

saluteren

vt (D)

1) салютава́ць (каму-н.), ушано́ўваць, віта́ць; вайск. аддава́ць чэсць (каму-н.), віта́ць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

observe

[əbˈzɜ:rv]

v.

1) назіра́ць, нагляда́ць; заўважа́ць

2) сказа́ць, заўва́жыць

3) прытры́мвацца, трыма́цца, захо́ўваць

to observe a rule — трыма́цца пра́віла

to observe silence — захо́ўваць маўча́ньне

4) сьвяткава́ць, ушано́ўваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)