уця́гваць, уцягну́ць

1. (залучаць, далучаць) hernziehen* vt, zziehen* vt (у што-н. zu D);

уця́гваць у грама́дскую дзе́йнасць zur gesllschaftlichen Tätigkeit hernziehen*;

2. (усмактаць, увабраць у сябе) ufsaugen* vt, insaugen* vt;

3. (напр. нітку) infädeln vt;

уця́гваць ні́тку ў іго́лку den Fden in die Ndel infädeln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

implicate

[ˈɪmplɪkeɪt]

v.t.

ублы́тваць, уме́шваць, уця́гваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inbeziehen

* vt уключа́ць; далуча́ць; уця́гваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hernziehen

* vt прыця́гваць; уця́гваць (у што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tuck in

падця́гваць, уця́гваць

Tuck in your stomach — Уцягні́ жыво́т

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

take up

а) уця́гваць, убіра́ць (ваду́)

б) узя́цца за спра́ву

в) пераня́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

implizeren

vt уключа́ць (што-н. куды-н.); далуча́ць, уця́гваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

infädeln

vt

1) заця́гваць, уця́гваць (нітку ў іголку)

2) заду́мваць, выду́мваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sponge

[spʌndʒ]

1.

n.

гу́бка f.

2.

v.t.

1) выціра́ць гу́бкай

2) уця́гваць, убіра́ць

- sponge on

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verflchten

* vt

1) уплята́ць, сплята́ць

2) уця́гваць, ублы́тваць (у авантуру і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)