уплыва́ць influss hben, influss us¦üben, be¦influssen vt; sich uswirken (рабіць уздзеянне);

уплыва́ць на дзяце́й auf die Knder inwirken, die Knder be¦influssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

pull strings

уплыва́ць, рабі́ць ціск

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

beinflussen

vt уздзе́йнічаць, уплыва́ць (на каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

уздзе́йнічаць inwirken vi (на каго-н. auf A); beinflussen vt (уплываць на каго-н.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

work (up)on

а) узьдзе́йнічць, уплыва́ць на каго́

б) працава́ць над чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

uswirkung

f -, -en уздзе́янне; вы́нік, уплыў

zur ~ kmmen*уплыва́ць, мець вы́нікам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

exert

[igˈzɜ:rt]

v.t.

1) напру́жваць

to exert strength — напру́жваць сі́лу

2) уплыва́ць

to exert authority — праяўля́ць ула́ду

- exert oneself

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

influence

[ˈɪnfluəns]

1.

n.

1) уплы́ў -ву m., узьдзе́яньне n.

2) чалаве́к з уплы́вам

3) Electr. інду́кцыя f.

2.

v.t.

уплыва́ць, узьдзе́йнічаць, рабі́ць уплы́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

uswirken

1.

vt нада́ць фо́рму, апрацава́ць

2.

(sich)

(auf A) адбі́цца (на чым-н.); уплыва́ць (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sway

[sweɪ]

1.

v.i.

хіста́цца; калыха́цца

2.

v.t.

1) хіста́ць, калыха́ць

The wind sways the grass — Ве́цер калы́ша траву́

2) пахісну́ць (у перакана́ньнях, наме́рах), уплыва́ць

to sway the audience — уплыва́ць на аўдыто́рыю, вало́даць аўдыто́рыяй

3.

n.

1) хіста́ньне n.

2) ула́да f., уплы́ў -ву m.

Presently the world is under the sway of economics — Цяпе́рашні сьвет знахо́дзіцца пад уплы́вам экано́мікі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)