сцяка́ць гл. сцячы

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

usbluten

vi сцяка́ць крывёю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bfließen

* vi (s) сцяка́ць, выцяка́ць, сплыва́ць (тс. перан)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verrnnen

* vi (s) выцяка́ць, сцяка́ць

2) (хутка) міна́ць, прахо́дзіць (пра час)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ка́паць

1. (сцякаць) trpfen vi (h, s);

2. (ліць кроплямі) (in)träufeln vt, trpfenweise ingießen*; trpfen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ка́пнуць

1. (сцякаць) trpfen vi (h, s), (herb)tröpfeln vi, trefen* vi (s);

2. разм. (даносіць) ngeben* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

blaufen

*

1.

vi (s)

1) сцяка́ць, цячы́

2) канча́цца

3) адплыва́ць, адыхо́дзіць

2.

vt сто́птваць

sich (D) die Bine ~ — забе́гацца, адбі́ць сабе́ но́гі

3.

(sich) змары́цца aд бегані́ны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кро́пля ж.

1. Trpfen m -s, -;

уліва́ць па кро́плі trpfenweise ingeben* [inflößen]; intröpfeln vt;

кро́пля вады́ Wssertropfen m;

сцяка́ць па кро́плі btropfen vi (s);

2. мн.:

кро́плі мед. Trpfen pl;

3. разм. (вельмі мала) ein (klein) wnig, ein bss¦chen;

ні кро́плі gar nicht; kein bss¦chen;

кро́пля ў мо́ры ein Trpfen auf den hißen Stein;

апо́шняя кро́пля das Stinchen, das die Lawne ins Rllen bringt;

яны падо́бныя як дзве кро́плі вады́ sie glichen [ähneln] sich wie ein Ei dem nderen;

да кро́плі (alles) bis zum ltzten Trpfen;

вы́піць усё да (аста́тняй) кро́плі lles bis auf den ltzten Trpfen ustrinken*;

кро́пля за кро́пляй nach und nach, allmählich;

ён ні́ кро́плі ў рот не бярэ́ er trinkt nicht, er trinkt kinen lkohol [-hol];

бі́цца да апо́шняй кро́плі крыві́ bis zum ltzten Bltstropfen kämpfen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кроў ж. Blut n -(e)s;

прылі́ў крыві́ Bltandrang m -(e)s;

адлі́ў крыві́ Bltleere f -;

кансервава́ная кроў мед. Bltkonserven [-vən] pl;

вялі́кая стра́та крыві́ hher Bltverlust;

узя́ць кроў мед. ine Bltprobe nhmen*;

сцяка́ць крывёю verblten vi;

пуска́ць кроў zur der lssen*;

во́чы, налі́тыя крывёю bltunterlaufene ugen;

збіць каго-н да крыві́ j-n bltig schlgen*;

гэ́та ў яго́ ў крыві́ das liegt [steckt, sitzt] ihm im Blut;

кроў з малако́м (пра добры выгляд) wie Milch und Blut, wie das blühende Lben;

сэ́рца крывёю абліва́ецца разм. da bltet inem das Herz;

увайсці́ ў плоць і кроў in Fleisch und Blut übergehen*;

псава́ць каму-н. кроў разм. j-m die Lune verdrben*;

кроў уда́рыла яму́ ў галаву́ das Blut schoss ihm in den Kopf;

кроў сты́(г)не (ад жа́ху) das Blut stockt [erstrrt] in den dern;

у ім кроў кіпі́ць ihm kocht das Blut in den dern;

кроў з но́су kste es, was es wlle

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)