1. (за што
2. (уступіць у барацьбу) hándgemein wérden (з кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (за што
2. (уступіць у барацьбу) hándgemein wérden (з кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
catch at
а) хапа́цца
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
come to grips
а)
б) пава́жна ўзя́цца за што-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
су́таргава
су́таргава
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ухапі́цца
1. (
ухапі́цца за парэ́нчы sich an der Gríffstange (fést)hálten
2.
як то́пішся, то й за бры́тву ўхо́пішся
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
учапі́цца
1. (ухапіцца) sich klámmern (за што
2. (учэпіста
учапі́цца адзі́н аднаму́ ў валасы́
3. (зачапіцца) sich verfángen
4. (пра воз
5. (неадчэпна следаваць за кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
grasp
1) хапа́ць, схо́пліваць
2) хапа́ць, лаві́ць (наго́ду)
3) разуме́ць
1) хапа́ньне
2) дасяга́льнасьць
3) разуме́ньне, здо́льнасьць ху́тка ўспрыма́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
catch
1) лаві́ць; хапа́ць
2) засьпява́ць; лаві́ць; захапля́ць зьняна́цку
3) схо́пліваць, захо́пліваць
4) зачапляць
1) зачапля́цца, усчапля́цца; застрава́ць
2) загара́цца, гарэ́ць
3.1) лаўле́ньне
2) кля́мка (у дзьвяра́х), спуск -у
3) уло́ў -ву
4) пажада́ная асо́ба для жані́мства
5) хі́трык -у
1) які́ прыця́гвае ўва́гу, зацікаўле́ньне
2) хі́тры, падсту́пны
•
- catch a cold
- catch at
- catch it
- catch one’s breath
- catch up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)