2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
супа́сці
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
kollidíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmentreffen
1) сустрака́цца
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
coincide
1)
2) адпавяда́ць дакла́дна; згаджа́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
concur
v.
1)
2) згаджа́цца, быць тае́ са́мае ду́мкі
3) спрыя́ць (пра абста́віны)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zusámmenfallen
1)
2) абрына́цца
3) знясі́львацца
4) садзі́цца, апада́ць (пра цеста)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überéintreffen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
disagree
v.
1) не згаджа́цца; не
2) спрача́цца
3) шко́дзіць, быць шко́дным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
décken
1.
1) крыць (дах)
2) пакрыва́ць, накрыва́ць, закрыва́ць
3) хава́ць, барані́ць; прыкрыва́ць
4) задавальня́ць (попыт)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)