суніма́ць гл. суняць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

beschwchtigen

vt супако́йваць, заспако́йваць, суніма́ць

inen Streit ~ — ула́дзіць спрэ́чку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

alleviate

[əˈli:vieɪt]

v.t.

1) зьмянша́ць

2) лаго́дзіць, аблягча́ць, сьціша́ць, суніма́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

soothe

[su:ð]

v.t.

1) супако́йваць, суцяша́ць; суніма́ць (ад пла́чу)

2) аблягча́ць, залаго́джваць (боль)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tranquilize

[ˈtrænkwəlaɪz]

1.

v.t.

1) супако́йваць

2) супако́йваць, суніма́ць (боль)

2.

v.i.

супако́йвацца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stillen

vt

1) наталя́ць (смагу, голад)

2) кармі́ць грудзьмі́

3) супако́йваць, суніма́ць (боль)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

allay

[əˈleɪ]

v.t.

1) суніма́ць, суціша́ць, супако́йваць

to allay all fears — суці́шыць усю́ трыво́гу

2) памянша́ць; аслабля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

appease

[əˈpi:z]

v.t.

1) заспако́йваць (апэты́т, жада́ньне)

2) супако́йваць, суціша́ць, суніма́ць (гнеў)

3) саступа́ць (дамага́ньням)

4) улаго́джваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

correct

[kəˈrekt]

1.

v.t.

1) пра́віць, папраўля́ць (памы́лкі), выпраўля́ць; рабі́ць заўва́гу

2) стры́мваць, утаймо́ўваць, суніма́ць

3) кара́ць

4) рэгулява́ць

2.

adj.

1) пра́вільны, слу́шны

2) адпаве́дны

correct dress — адпаве́днае адзе́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hush

[hʌʃ]

1.

v.t.

1) супако́йваць, суціша́ць, суніма́ць

2) суце́шыць

2.

v.i.

супако́йцца, суціша́цца, суніма́цца (пра ве́цер)

to hush up — замо́ўчваць; уто́йваць

3.

n.

цішыня́ f., маўча́ньне n.

4.

interj.

цішэ́й!

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)