ступня́ ж гл ступак

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Plttfuß

m -es, -füße мед. пляска́тая ступня́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Flchfuß

m -es, -füße мед. пляска́тая ступня́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

flatfoot

[ˈflætfʊt]

n., pl. -feet

1) пляска́тая ступня́

2) Sl. паліцыя́нт -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hoof

[hu:f]

n, pl. hoofs or hooves

1) капы́т -а́ m.

2) капы́тная жывёліна

3) чалаве́чая ступня́ (жартаўлі́ва)

4) Geom. ко́нус -а m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пло́скі flach, platt;

пло́ская паве́рхня bene f -, -n; (bene) Fläche f;

пло́ская ступня́ мед Plttfuß m -es, -füße;

пло́скі жарт fder Scherz [Witz], Flchwitz m -es, -e (разм)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Shle

f -, -n

1) ступня́

2) падэ́швы, падно́сак

◊ es brennt ihm nter [auf] den ~n — у яго́ зямля́ гары́ць пад нага́мі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

но́жка ж

1. Füßchen n -s, - (ступня); Binchen n -s, - (нага вышэй ад ступні);

скака́ць на адно́й но́жцы auf inem Bein hüpfen;

2. (у мэблі і пад.) Fuß m -es, Füße, Bein n -(e)s, -e;

3. (у раслін) Stiel m -s, -e;

4. спец:

но́жка цы́ркуля Schnkel des Zrkels

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

palm

I [pɑ:lm]

1.

n.

1) дало́нь, даланя́ f. (і адзі́нка ме́ры), дало́нька f.

2) ступня́ пярэ́дняе ла́пы ў зьвяро́ў

2.

v.

1) хава́ць у руцэ́

2) informal дава́ць або́ браць ха́бар

3) дакрана́цца руко́ю

- grease the palm of

- palm off

- have an itching palm

II [pɑ:lm]

n.

1) па́льма f.

2) перамо́га f., трыю́мф -у m.

- bear off the palm

- carry off the palm

- yield the palm to

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Fuß

I

m -es, Füße

1) нага́ (ступня)

mit blßem ~e — басано́ж

zu ~ ghen* — ісці́ пе́шшу [пехато́ю]

auf inem ~e hnken — кульга́ць на адну́ нагу́

mit j-m auf g- tem ~ sthen* — быць у до́брых адно́сінах (um) з кім-н.

sthenden ~es — тут жа, за́раз жа

auf frien ~ stzen — выпуска́ць каго́-н. на свабо́ду

j-m auf dem ~e flgen — прасле́даваць каго́-н. [ісці́ за кім-н.] па пя́тах

◊ lufen, was inen die Füße hlten können — бе́гчы з усі́х ног

2) но́жка (стала)

3) падно́жжа (гары)

4) матэм. асно́ва

II

m -es, -e і з лічэбн. - фут (мера даўжыні)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)