стог м с.-г. Schber m -s, -;

стог се́на Huschober m, Humiete f -, -n;

стог сало́мы Strhfeimen m -s,

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Huschober

m -s, - стог [сці́рта, торп] се́на

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hayrick

[ˈheɪrɪk]

n.

стог се́на, стажо́к -ка́ m., dim.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Fimen

m -s, - сці́рта (збажыны); стог (сена)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сці́рта ж с.-г. (стог) Schober m -s, -; Getridehaufen m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schber

m -s, -

1) стог, торп, сці́рта

2) адры́на

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

се́на н с.-г. Heu n -(e)s;

стог се́на Huschober m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

rick

[rɪk]

1.

n.

стогm., сьці́рта f.е́на, сало́мы)

2.

v.t.

стагава́ць, сьціртава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stack

[stæk]

1.

n.

1) стогm., тарпа́ f., торп -а m., сьці́рта f.

2) шта́бе́ль -я m.

a stack of wood — шта́бель дро́ваў

3) informal ку́па f.

2.

v.i.

1) стагава́ць, склада́ць у стог

2) склада́ць дро́вы ў шта́белі

- stacks

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

завярша́ць, завяршы́ць

1. (закончыць) vollnden vt; benden vt, (b)schleßen* vt, zum bschluss brngen*;

2. (зрабіць верху чым) zspitzen vt;

завярша́ць стог den Schber frtig mchen;

3. (з’явіцца канцом чаго) benden vt, krönen vt;

завярша́ць по́спехам mit Erflg krönen;

завярша́ць спра́ву das Geschäft bwickeln [bschließen*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)