сла́ба прысл

1. schwach; lse;

сла́ба завяза́ць lse zbinden*;

2. (дрэнна) schlecht;

сла́ба ве́даць мо́ву die Sprche schlecht behrschen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

слабе́й прысл (выш. ст ад слаба) schwächer; schlchter

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

віха́цца рэдк wnken vi, schwngen* vi, wckeln vi; tumeln vi (слаба трымацца на нагах)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

тлець

1. (гніць) fulen vi, verwsen vi (s);

2. (слаба гарэць) glmmen* (і па слаб. спраж) vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

schlaff

1.

a

1) вя́лы, сла́бы

2) абві́слы

2.

adv сла́ба (нацягнуты і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

schwach

a сла́бы, кво́лы; нямо́глы; ке́пскі

ein ~es Gedächtnis — ке́пская па́мяць

~ im Kopf sein — сла́ба ке́міць [ця́міць]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

schmmern

vi

1) сла́ба свяці́ць

2) мільга́ць, міг(а)це́ць

3) блішча́ць, зіх(а)- це́ць, ззяць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

наця́гнены, наця́гнуты тс перан gespnnt;

сла́ба наця́гнутая вяро́ўка ein schlaff hängendes Seil;

быць у наця́гнутых стасу́нках з кім mit j-m auf gespnntem Fße sthen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

flckern

vi мільгаце́ць, пы́рхаць

in sinen ugen flckerte es — яго́ во́чы гарэ́лі [блішчэ́лі]

das Herz flckert gerde noch — слю́ца б’е́цца ве́льмі сла́ба

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

lse

1.

a

1) свабо́дны

2) сла́бы, хі́сткі

3) распу́шчаны (пра валасы)

4) легкаду́мны, распу́шчаны (пра чалавека)

◊ ~ Znge — балбатлі́вы язы́к

~r Streich — сваво́льства

5) не(рас)фасава́ны

2.

adv

1) свабо́дна

2) сла́ба

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)