святло́ н Lícht n -(e)s; Schein m -(e)s (ззянне, бляск); Hélle f -, Hélligkeit f - (развідненне, світанне, золак);
пры дзённым святле́ bei Tágeslicht;
шту́чнае святло́ (у памяшканні) künstliches Licht;
со́нечнае святло́ Sónnenschein m;
пры святле́ ме́сяца bei Móndschein, bei Móndlicht;
у святле́ чаго-н im Líchte (G або von D);
прадста́віць што-н у непраўдзі́вым святле́ etw. in ein fálsches Licht setzen [rücken];
праяві́цца зусі́м у і́ншым святле́ sich ganz ánders áusnehmen*, in éinem ánderen Licht erschéinen*;
◊ пралі́ць святло́ на што-н Licht in etw. (A) bríngen*;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áufblenden
vi дава́ць мо́цнае святло́, уключа́ць фа́ры на далёкае святло́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sónnenschein
m -(e)s со́нечнае святло́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schlússlicht
n -es, -lichter за́дняе святло́ (у аўтамабілі, матацыкле, цягніку)
das ~ léuchtete auf rot — загарэ́лася чырво́нае святло́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Móndschein
m -(e)s ме́сячнае (месяцо́вае) святло́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Néonlicht
n -(e)s, -er нео́навае святло́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rótlicht
n -(e)s, -er чырво́нае святло́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábblendlicht
n -s, -er блі́жняе святло́ (фараў)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hélle
f -
1) святло́, бляск
2) я́снасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пага́снуць áusgehen* vi (s); erlöschen* vi (s) (высок);
святло́ пага́сла das Licht ging aus
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)