сачы́ць

1. flgen vi (s) (за кім D), verflgen vt;

сачы́ць вача́мі за кім j-n (A) mit den Augen verflgen;

2. (назіраць за кім-н, чым) bebachten vt; ein uge auf j-n hben; besptzeln vt (шпіёніць);

3. (клапаціцца аб кім-н, чым-н, даглядаць каго) srgen vi (für A), ufpassen vi (auf A), Acht gben* (auf A);

сачы́ць за рабо́тай машы́ны die Arbeit iner Maschne überwchen;

сачы́ць за тым, каб … dafür srgen, dass …;

сачы́ць за сабо́й Wert auf sein Äußeres lgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пасачы́ць гл сачыць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

keep track of

сачы́ць, ціка́віцца чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

spioneren

vi шпіёніць, віжава́ць, сачы́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

see after

глядзе́ць чаго́, нагляда́ць, сачы́ць за чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

keep an eye on

нагляда́ць, дагляда́ць; сачы́ць за…

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

віжава́ць разм (сачыць, наглядаць) ufspüren vt; auf die Spur kmmen* (каго D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цікава́ць (сачыць, падпільноўваць) bebachten vt; ein uge auf j-n hben; besptzeln vt (шпіёніць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

besptzeln

vt сачы́ць (за кім-н.), шпіёніць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bebachten

vt

1) назіра́ць (што-н., за кім-н., за чым-н.); сачы́ць

scharf ~ — пі́льна сачы́ць

2) выко́нваць (правілы, законы)

sine Pflchten ~ — выко́нваць свае́ абавя́зкі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)