сарва́цца
1. (упасці, зваліцца) sich lósreißen* аддз., ábstürzen vi (s), hinábstürzen vi (s);
2. перан. разм. (не ўдацца, не адбыцца) missglücken vi (s), dúrchfallen vi (s);
усё сарва́лася! álles ist missglückt!, álles ist schief gegángen!;
сарва́цца з ме́сца разм. lósstürzen аддз. vi (s);
3. (пра слова і г. д.) entschlüpfen vi (s);
у мяне́ сарва́лася з языка́ [з ву́снаў] гэ́тае сло́ва díeses Wort ist mir heráusgerutscht [entschlüpf];
◊
ён як з ланцуга́ сарва́ўся разм. er ist áußer Rand und Band geráten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
entschlüpfen
vi (s) вы́слізнуць, вы́рвацца; сарва́цца (пра словы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
take off
а) узьня́цца, узьляце́ць (пра самалёт)
б) informal ху́тка вы́йсьці; пайсьці́; уцячы́, сарва́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áuffliegen
* vi (s)
1) узлята́ць
2) расчыня́цца
3) сарва́цца, правалі́цца (пра сход і г.д.)
4) узарва́цца (пра міну)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
break into
а) уварва́цца
A robber broke into the house — Зло́дзей уварва́ўся ў ха́ту
б) сарва́цца
to break into a run — кі́нуцца бе́гчы
to break into a song — запяя́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
abort
[əˈbɔrt]
1.
v.i.
1) неданасі́ць, спарані́ць; скі́нуць (пра жывёліну)
2) Biol. спыні́цца ў разьвіцьці́; зані́кнуць
3) сарва́цца, ня ўда́цца
2.
v.t.
1) зрабі́ць або́рт, спаро́н
2) ня вы́канаць зада́ньня; не даве́сьці да канца́ (до́сьлед, зада́ньне)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абарва́цца
1. (адарвацца) (áb)reißen* vi (s);
2. (сарвацца, упасці) herúnterfallen* vi (s), herábstürzen vi (s);
3. (абнасіцца) zerlúmpen vi;
4. (раптоўна спыніцца) ábbrechen* vi (s); plötzlich áufhören; stócken vi (s);
◊
у мяне́ сэ́рца абарва́лася mein Herz schien still zu stéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ланцу́г м.
1. Kétte f -, -n;
пасадзі́ць на ланцу́г an die Kétte légen, ánketten vt;
спусці́ць з ланцуга́ von der Kétte lóslassen* аддз.;
сарва́цца з ланцуга́ sich von der Kétte lósreißen*;
як з ланцуга́ сарва́ўся wie toll, wie verrückt;
2.:
го́рны ланцу́г геагр. Gebírgskette f -, -n, Höhenzug m -(e)s, -züge;
3. эл.:
ланцу́г то́ку Strómkreis m -(e)s, -e; вайск. Kétte f -, -n, Líni¦e f -, -n;
стралко́вы ланцу́г Schützenkette f
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)