салютава́ць Salt scheßen* [geben*]; die hrenbezeigung [den hrengruß] erwisen*;

салютава́ць фла́гам zum Gruß die Flgge hssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

salute

[səˈlu:t]

1.

v.t.

1) ушано́ўваць салю́там

2) віта́ць

2.

v.i.

салютава́ць, аддава́ць салю́т, віта́цца

3.

n.

салю́т -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

saluteren

vt (D)

1) салютава́ць (каму-н.), ушано́ўваць, віта́ць; вайск. аддава́ць чэсць (каму-н.), віта́ць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dip

[dɪp]

1.

v.t.

1) акуна́ць; занура́ць

2) зачэ́рпваць; чарпа́ць

3) апуска́ць і адра́зу ўздыма́ць

dip the flag — салютава́ць сьця́гам

4) спушча́цца ўні́з

5) рабі́ць рэвэра́нс

2.

n.

1) акуна́ньне, апушча́ньне n. (у ва́дкасьць)

2) ва́дкасьць, раство́р (для фарбава́ньня, чы́сткі)

3) рапто́ўны спад (гары́, цэ́наў)

- a cheese dip

- dip into

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)