рыхлі́ць (uf)lckern vt, lcker mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ufhacken

vt

1) падко́пваць, рыхлі́ць (матыкай)

2) рассяка́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uflockern

vt рыхлі́ць; паслабля́ць (вузел); размякча́ць; узбіва́ць (падушкі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufwühlen

vt

1) рыхлі́ць, уско́пваць

2) узбуджа́ць, падбухто́рваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

scarify

[ˈskærɪfaɪ]

v., -fied, -fying

1) абдзіра́ць, рэ́заць (паве́рхню)

2) Figur. во́стра крытыкава́ць, зьневажа́ць

3) рыхлі́ць (гле́бу)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

капа́ць

1. grben* vt;

2. (рыхліць) (m)grben* vt;

3. (выкапаць) usheben* vt (яму і г. д.), usgraben* vt;

капа́ць бу́льбу Kartffeln grben* [rden]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)