1. wáchsen*
◊
2. (павялічвацца) (án)wáchsen*
ху́тка
цэ́ны расту́ць die Préise stéigen*;
3. (удасканальвацца) sich entwíckeln, sich vervóllkommnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. wáchsen*
◊
2. (павялічвацца) (án)wáchsen*
ху́тка
цэ́ны расту́ць die Préise stéigen*;
3. (удасканальвацца) sich entwíckeln, sich vervóllkommnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
буя́ць
1. (бурна
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
knóspen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wáchsen
1) рост
2) рост, узраста́нне, павелічэ́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánwurzeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wúchern
1) ху́тка
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дро́жджы
піўны́я дро́жджы Bíerhefe
сухі́я дро́жджы Tróckenhefe
прасава́ныя дро́жджы Présshefe
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
geil
1.
1) пажадлі́вы; юрлі́вы
2) тлу́сты, урадлі́вы (пра глебу)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гадзі́на
во́льная гадзі́на Fréizeit
мёртвая гадзі́на Rúhestunde
◊ не па днях, а па гадзі́нах
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грыб
бе́лы грыб (баравік) Stéinpilz
атру́тны грыб Gíftpilz
ядо́мы грыб éssbarer Pilz;
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)