разгарну́ць

1. (расправіць) entflten vt; lswickeln аддз. vt (скрутак); öffnen vt (пакунак);

2. (зрабіць, арганізаваць што-н.) entflten vt, entwckeln vt;

разгарну́ць рабо́ту die rbeit ufziehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

развіну́ць гл. разгарнуць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раскаці́ць (разгарнуць, раскруціць) ufrollen vt; aus¦einnder rllen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

самакры́тыка ж. Slbstkritik f -;

разгарну́ць самакры́тыку Slbstkritik üben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

feberhaft

a гара́чкавы, ліхама́нкавы

~e Tätigkeit entflten — разгарну́ць ліхама́нкавую дзе́йнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

адкруці́ць, адкру́чваць

1. (разгарнуць) bwickeln vt, lswickeln vt;

2. (адшрубаваць) bdrehen vt, bschrauben vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Tätigkeit

f -, -en дзе́йнасць

etw. ußer ~ stzen — спыні́ць, вы́ключыць (напр. машыну)

ine ifrige ~ entflten — разгарну́ць кіпу́чую дзе́йнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

unfold

[ʌnˈfoʊld]

1.

v.t.

1)

а) разго́ртваць

to unfold a napkin — разгарну́ць сурвэ́тку

б) распуска́ць, раскрыва́ць (парасо́н)

2) разго́ртваць, выпро́стваць; распасьціра́ць, раскрыва́ць (кры́лы, ру́кі)

3) прадстаўля́ць, пака́зваць; тлума́чыць

to unfold the country’s past — прадста́віць міну́лае краі́ны

2.

v.i.

1) распуска́цца (пра пупы́шкі); разьвіва́цца

2) разго́ртвацца, раскрыва́цца (пра парасо́н)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

кампа́ніяII ж. вайск. Kampagne [-´panjə] f -, -n, Fldzug m -(e)s, -züge;

2. (мерапрыемства) Kampagne f, Aktin f -, -en;

пасяўна́я кампа́нія ussaat f -;

убо́рачная кампа́нія rnte f -;

вы́барчая кампа́нія Whlkampf m -(e)s, -kämpfe;

кампа́нія па збо́ры по́дпісаў nterschriftensammlung f -, -en;

право́дзіць кампа́нію ine Kampagne drchführen;

кампа́нія пачына́ецца die Aktin läuft an, [begnnt];

разгарну́ць шыро́кую кампа́нію ine groß ngelegte Kampgne strten [inleiten]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раскры́ць

1. (разгарнуць, раскласці, распасцерці) öffnen vt, ufmachen vt; ufschlagen* vt (кнігу, газету);

раскры́ць акно́ das Fnster öffnen [ufmachen];

раскры́ць парасо́н den Schirm öffnen [ufspannen];

2. (выявіць) ufdecken vt, blßlegen аддз. vt; entblößen vt;

3. (выкрыць) ufdecken vt, enthüllen vt; ufhellen vt, offenbren vt; an den Tag brngen*, zum Vrschein brngen*;

раскры́ць чые-н наме́ры j-m auf die Schlche kmmen;

раскры́ць таямні́цу ein Gehimnis lüften [enthüllen];

раскры́ць ду́жкі матэм. die Klmmern uflösen;

раскры́ць свае́ ка́рты sine Krten ufdecken, Frbe beknnen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)