read between the lines

чыта́ць памі́ж радко́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

linage

[ˈlaɪnɪdʒ]

n.

а) ко́лькасьць радко́ў на бачы́не (у дру́ку)

б) парадко́вая апла́та

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

радо́к м

1. Rihe f -, -n;

2. (на пісьме) Zile f -, -n;

пачына́ць з но́вага радка mit iner nuen Zile begnnen*;

чыта́ць памі́ж радко́ў zwschen den Zilen lsen*;

2. разм (пра прычоску) Schitel m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ко́лькасць ж Quantität f -, -en, nzahl f -, -en; Mnge f -, -n;

агу́льная ко́лькасць Gesmtmenge f;

перахо́д ко́лькасці ў я́касць філас das Úmschlagen von Quantität in Qualität;

мініма́льная ко́лькасць Mndestmenge f; Mnimum n -s, -ma;

ко́лькасць радко́ў Zilenzahl f;

ко́лькасць апа́дкаў Nederschlagsmenge f Nederschlagshöhe f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

add

[æd]

1.

v.t.

1) дадава́ць

to add taste — дада́ць сма́ку

2) даклада́ць, падклада́ць

Add more wood to the fire — Падкладзі́ больш дро́ваў на аго́нь

3) даліва́ць, падліва́ць; далі́ць, падлі́ць

Add some milk — Далі́ малака́

4) дасыпа́ць, падсыпа́ць

to add some sugar — падсы́паць цу́кру

5) дапі́сваць

to add a few lines — дапіса́ць ко́лькі радко́ў

6) Math. склада́ць, дадава́ць

2.

v.i.

1) дадава́ць

The fine day added to the pleasure of the picnic — Прыго́жы дзень дада́ў прые́мнасьці да пі́кніку

2) склада́ць

to learn to add and subtract — вучы́цца дадава́ць і адыма́ць

- add in

- add up

- add up to

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)