1. gebóren wérden [sein]; zur Welt kómmen*; das Licht der Welt erblícken;
2. (даваць ураджай) wáchsen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. gebóren wérden [sein]; zur Welt kómmen*; das Licht der Welt erblícken;
2. (даваць ураджай) wáchsen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
rátschlagen*
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lay heads together, put heads together
а) ра́іцца,
б) рабі́ць змо́ву; кансьпірава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
confer
ра́іцца,
дава́ць (мэда́ль); надава́ць, прысуджа́ць (ступе́нь, узнагаро́ду)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
éinholen
1) даганя́ць, наганя́ць
2) закупля́ць (прадукты)
3) даста́ць, прыбра́ць, здабы́ць
4) прыма́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
breed
v., bred, breeding
1.1)
а) пладзі́ць; выво́дзіць, высе́джваць (птушаня́т)
б) выро́шчваць расьлі́ны, разво́дзіць
2) гадава́ць (паро́дзістую жывёлу, ко́ней)
3)
4) узгадо́ўваць; вучы́ць, навуча́ць
1)
2) паўстава́ць; разьвіва́цца
3.1) паро́да
2) гату́нак -ку
3)
•
- breed in
- breed out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)