пуць м чыг Gleis n -es, -e, Geléise n -s, -: Líni¦e f -, -n; Strécke f -, -n; Éisenbahnlini¦e f;
пад’язны́ пуць Ánfahrtgeleise n; Ánschlussgleis n;
запасны́ пуць Resérvegleis n, Resérvegeleise n; гл тс каляя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Áusweichgleis
n -еs, -е чыг. запасны́ пуць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lokálbahn
f -, -en чыгу́нка мясцо́вага прызначэ́ння, пад’язны́ пуць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fáhrbahn
f -, -en
1) брук, прае́зджая [ездава́я] ча́стка
2) чыг. рэ́йкавы пуць
3) марск. фарватэ́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geléise
n -s, - каляц, рэ́йкавы пуць
ein tótes ~ — тупі́к
aus dem ~ kómmen* — вы́біцца з каляі́ны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
запасны́
1. (для замены) Ersátz-; Resérve- [-və];
запасны́ пуць [запасна́я каляя́] чыг Ábstellgleis n -es, -e;
запасны́ аэрадро́м вайск Áusweichflugplatz m -es, -plätze;
запасны́я ча́сткі гл запчасткі;
2. (з нагоды якой-н патрэбы) Not-;
запасны́ вы́хад Nótausgang m -(e)s, -gänge
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tot
a
1) мёртвы, паме́рлы, нежывы́
éine ~e Spráche — мёртвая мо́ва
~ gebóren — мёртванаро́джаны
~ stéllen, sich — удава́ць з сябе́ мёртвага [мерцвяка́]
2) мёртвы, невыра́зны
3) чыг. запасны́, тупіко́вы (пуць)
~es Gleis — тупі́к, запасны́ (пуць)
4) горн. пусты́ (пра пароду)
5)
~es Kapitál — эк. мёртвы капіта́л
~er Gang — тэх. мёртвы [халастд] ход
die Sáche ist auf den ~en Punkt ángelangt [gekómmen] — спра́ва засе́ла [завя́зла] на мёртвай кро́пцы
über den ~en Punkt hinwégbringen* — зру́шыць з мёртвай кро́пкі
◊ aufs ~e Geléis schíeben* — пакла́сці пад сукно́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)