прысма́к м Bigeschmack m -(e)s; Nchgeschmack m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Nbengeschmack

m -(e)s пры́смак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bigeschmack

m -(e)s пры́смак

inen ~ von etw. (D) hben — мець пры́смак чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

aftertaste

[ˈæftərteɪst]

n.

пры́смакm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

flavor

1.

n.

1) смак -у m

2) прыпра́ва f., пры́смакm.

3) пры́смакm., адце́ньне

a flavor of romance — прысма́к рама́ну

4) пах -у m., спэцыфі́чны пах

2.

v.t.

1) прыпраўля́ць (стра́ву)

2) надава́ць пры́смак або́ ціка́васьць да чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Nchgeschmack

m -(e)s прысма́к

inen btteren ~ hinterlssen*перан. пакі́нуць непрые́мны аса́дак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прысма́кі мн Nschwerk n -(e)s, Lckerbissen m -s, -;

дзе мно́га прысма́к, там згра́я саба́к ≅ sedet der Topf, so blüht die Frundschaft

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

odor

[ˈoʊdər]

n.

1) пах, во́дар -у m.

2) душо́к -ка́ m.; пры́смакm., адце́ньне n.

- be in bad odor

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tinge

[tɪndʒ]

1.

v.t.

1) лёгка афарбо́ўваць, надава́ць адце́ньне

2) Figur. надава́ць прысма́к, пакіда́ць сьлед

Sad memories tinged their joy — Су́мныя ўспаміны прыглу́швалі і́хную ра́дасьць

2.

n.

лёгкая афарбо́ўка f., адце́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

smack

I [smæk]

1.

n.

1) пры́смакm.

2) сьлед -у m., адце́ньне n.

This apartment has a smack of tobacco about it — У пако́і аддае́ тытунём

2.

v.i.

мець пры́смак чаго́, аддава́ць чым

II [smæk]

1.

v.t.

1) цмо́каць у́чна цалава́ць)

2) ля́паць, пля́скаць, шлёпаць (асабл. дзіця́)

3) ля́скаць (пу́гаю)

2.

n.

цмок -у m.у́чны пацалу́нак)

3.

adv., informal

1) з трэ́скам

2) про́ста

smack in the middle — у са́мы цэ́нтар

III

n.

ма́лы ве́тразьнік; рыба́цкі чо́вен

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)