follow suit

ісьці́ сьле́дам, ісьці́ за пры́кладам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

e.g.

[,i:ˈdʒi:]

adv. (lat. exempli gratia)

напр., пр., напры́клад, пры́кладам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

illustrate

[ˈɪləstreɪt]

v.t.

1) ілюстрава́ць, тлума́чыць што наво́чным пры́кладам

2) ілюстрава́ць (малю́нкамі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

тлума́чыцца зал. стан erklärt [erläutert] wrden;

гэ́та тлума́чыцца пры́кладам das wird an inem Bispiel erklärt [erläutert]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

such as

а) такі, як

б) як пры́кладам

members of the dog family, such as the wolf, fox, and jackal — такі́я прадстаўнікі́ сяме́йства саба́чых, як пры́кладам: воўк, ліс, і шака́л

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

without example

1.

бяспры́кладны; нечува́ны, небыва́лы

2.

v.t.

1) быць пры́кладам

2) паказваць пры́клад

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

павуча́льны

1. (які можа быць прыкладам) lhrhaft; schlmeisterhaft (непахв);

2. (які ўтрымлівае павучанне) lhrreich, belhrend; ufschlussreich; wssenswert

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыкла́д м. (у стрэльбы) Klben m -s, -;

уда́р прыкла́дам Klbenschlag m -(e)s, -schläge, Klbenstoß m -es, -stöße

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

instance

[ˈɪnstəns]

n.

1) пры́клад -у m.; вы́падак -ку m.

for instance — пры́кладам, напры́клад

in this instance — у гэ́тым вы́падку

2) патрабава́ньне n., про́сьба f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

example

[ɪgˈzæmpəl]

n.

1) пры́клад -у m.

for example — пры́кладам, напры́клад

2) узо́р -у m.

- make an example of someone

- set an example

- without example

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)