праро́чыць prophezien vt, wissagen неаддз vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

prophezien

vt прадба́чыць, праро́чыць, прадка́зваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

annunciate

[əˈnʌnsieɪt]

v.t.

апавяшча́ць; вяшча́ць, прадка́зваць, праро́чыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

prophesy

[ˈprɑ:fəsaɪ]

v., -sied, -sying

1) прадка́зваць

2) праро́чыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nken

vi

1) ква́каць

2) разм. ка́ркаць, праро́чыць бяду́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bode

I [boʊd]

v.

прадвяшча́ць, праро́чыць

- bode ill

- bode well

II

n., p.t. of bide

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

forebode

[fɔrˈboʊd]

1.

v.t.

1) перасьцерага́ць; прадка́зваць

2) прадчува́ць е́шта благо́е)

2.

v.i.

прадчува́ць; прадрака́ць, праро́чыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

croak

[kroʊk]

1.

n.

ква́каньне n.а́баў), ка́рканьне n. (варо́ны, крумкача́)

2.

v.i.

1) ква́каць, ка́ркаць

2) бурчэ́ць, нарака́ць, праро́чыць бяду́, кра́каць

3) Sl. паме́рці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ndeuten

vt намяка́ць, ука́зваць; намяча́ць, абазнача́ць

das dutet nichts G- tes an — гэ́та нічо́га до́брага не праро́чыць

flüchtig ~ — бе́гла абмалява́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

augur

[ˈɔgər]

1.

n.

1) аўгу́р (у стары́м Ры́ме)

2) праро́к -а m.; прадказа́льнік -а m.

2.

v.t.

прадка́зваць, прадвяшча́ць

3.

v.i.

прадка́зваць, прадба́чваць, праро́чыць, прадвяшча́ць

it augurs well — Гэ́та до́брая прыкме́та

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)