по́ступ м.

1. Gang m -(e)s, Gänge; Schritt m -(e)s, -e;

2. (прагрэс) Frtschritt m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

headway

[ˈhedweɪ]

n.

1) рух напе́рад (вадапла́ва)

2) по́ступm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

progress

1. [ˈprɑ:gres]

n.

1) по́ступm., разьвіцьцё n., рост, прагрэ́с -у m.

2) рух напе́рад

2. [prəˈgres]

v.i.

1) рабі́ць по́ступ

2) ру́хацца, ісьці́ напе́рад (пра пра́цу, прае́кт)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

make great strides, make rapid strides

зрабі́ць вялікі по́ступ, ху́тка ру́хацца напе́рад

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

improvement

[ɪmˈpru:vmənt]

n.

1) пале́пшаньне, паляпшэ́ньне n.

2) павышэ́ньне ва́ртасьці

3) ле́пшыя абста́віны; по́ступm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

speedy

[ˈspi:di]

adj.

ху́ткі, шпа́ркі

speedy workers — шпа́ркія рабо́тнікі

a speedy change — ху́ткая зьме́на

speedy progress — ху́ткі по́ступ

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

progressive

[prəˈgresɪv]

adj.

1) які́ ро́біць по́ступ, які́ ідзе́ да ле́пшага

2) прагрэсі́ўны, перадавы́

3) узраста́ючы (пра дахо́д)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

carry forward

а) рабі́ць по́ступ, ісьці́ за не́чым напе́рад

б) перано́сіць на другу́ю бачы́ну ці ў другі́ слупо́к

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

come on

а) сустрэ́ць выпадко́ва

б) рабі́ць по́ступ (у наву́цы), разьвіва́цца (пра хваро́бу), набліжа́цца (пра бу́ру)

в) выхо́дзіць на сцэ́ну

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

advancement

[ədˈvænsmənt]

n.

1) рух напе́рад, прасо́ўваньне n.

2) по́ступm., удасканале́ньне n.

3) павышэ́ньне n.

His new position is a great advancement — Яго́нае но́вае стано́вішча — вялі́кае павышэ́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)