по́рах ж вайск, паляўн Plver n -s, Scheßpulver n -s;

па́хне по́рахам Krieg ist [liegt] in der Luft;

паню́хаць по́раху Plver rechen*;

яму́ не хапі́ла по́раху разм ihm ging die Pste aus;

трыма́ць по́рах сухі́м das Plver trcken hlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gunpowder

[ˈgʌn,paʊdər]

n.

по́рахm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Scheßpulver

n -s по́рах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Plver

[-fər-] і [-vər-]

n -s, -

1) парашо́к

2) по́рах

kinen Schuss ~ wert sein — ні гро́ша не ва́рты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mtesser

I

m -s, - ядо́к, адзі́н з ядако́ў

II

m -s, - мед. вуго́р (у порах скуры)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

munition

[mjuˈnɪʃən]

1.

n., munitions, pl.

вайско́выя прыпа́сы (напр. стрэ́льбы, по́рах або́ бо́мбы)

2.

adj. munition plant

збро́евы заво́д

3.

v.t.

забясьпе́чваць о́йска вае́ннымі прыпа́самі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

powder

[ˈpaʊdər]

1.

n.

1) парашо́к -ку́ m.ы́йны, зубны́)

2) face powder — пу́дра f.

3) gunpowderпо́рахm.

2.

v.

1) расьціра́ць, сьціра́ць на парашо́к

2) ператвара́цца ў парашо́к (пра суху́ю зямлю́)

3) пасыпа́ць або́ пакрыва́ць парашко́м

4) пу́дрыць (твар)

5) церушы́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)