upstream

[ʌpˈstri:m]

adv., adj.

су́праць плы́ні (ракі́), су́праць вады́; у кіру́нку да вярхо́ўя ракі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

adrift

[əˈdrɪft]

adv., adj.

на плы́ні бяз стырна́; на ла́сцы лёсу

Our boat is adrift on the lake — Наш чо́вен во́льна пла́вае на во́зеры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

trend

[trend]

1.

n.

агу́льная накірава́насьць, кіру́нак m.; тэндэ́нцыя, плынь f.

new trends in the arts — но́выя плы́ні ў маста́цтве

2.

v.i.

мець агу́льную тэндэ́нцыю; накіро́ўвацца; схіля́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

су́праць прыназ.

1. ggen (A);

су́праць плы́ні ggen den Strom;

су́праць ве́тру ggen den Wind;

сро́дак су́праць гры́пу мед. ein Mttel ggen die Grppe;

за і су́праць das Für und Wder, das Pro und Kntra;

2. (насупраць) ggen (A); gegenüber (D) (пасля наз.);

су́праць до́ма gegenüber dem Haus, dem Haus gegenüber;

3. (насуперак) ggen (A), wder (A), zuwder (D);

су́праць во́лі wder Wllen;

су́праць чака́нняў wder Erwrten;

су́праць сумле́ння ggen [wder] das Gewssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

drift

[drɪft]

1.

v.t.

1) не́сьці; зно́сіць е́трам); гна́ць, зганя́ць

The raft drifted downstream — Плыт пане́сла па рацэ́

2) намята́ць

The wind drifted the snow into high piles — Ве́цер намёў гу́рбы сьне́гу

2.

v.i.

1) плы́сьці (па плы́ні), быць не́сеным плы́ньню

drift by — праплыва́ць

2) жыць бязмэ́тна, абіва́цца

3.

n.

1) цячэ́ньне n.

2) гу́рба (сьне́гу), нане́сеная ку́ча

3) кіру́нак -ку m., схі́льнасьць f.; накірава́насьць f.; тэндэ́нцыя f.

4) сэнс -у m.; значэ́ньне n.

I get the drift of this conversation — Я разуме́ю сэнс гэ́тай гу́таркі

I get the drift — Я разуме́ю, куды́ ты хі́ліш

5) дрэйф -у m. (самалёта, вадапла́ва), адхіле́ньне ад кіру́нку

- drift apart

- drift together

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

set

[set]

1.

v.t. set, setting

1) ста́віць

to set the value of — ацані́ць што

to set a record — паста́віць рэко́рд

2) устаўля́ць, упраўля́ць

to set a broken bone — упра́віць злама́ную косьць

3) настаўля́ць, наво́дзіць

to set a clock — наве́сьці гадзі́ньнік

4) вызнача́ць, прызнача́ць (час для чаго́)

5) упрыго́жваць, аздабля́ць

a bracelet set with diamonds — бранзале́т аздо́блены дыямэ́нтамі

6) садзі́ць квакту́ху (на я́йкі)

7) Mus.

а) склада́ць, піса́ць мэлёдыю

б) аранжава́ць му́зыку

8) Print. набіра́ць (тэкст)

2.

v.i.

1) застыва́ць, гусьце́ць

jelly sets as it cools — кісе́ль застыва́е, калі́ ахало́джваецца

2) захо́дзіць

The sun sets in the west — Со́нца захо́дзіць на за́хадзе

3) сядзе́ць на я́йках (пра квакту́ху)

4) пасава́ць, падыхо́дзіць

That coat sets well — Гэ́нае паліто́ до́бра сядзі́ць (пасу́е)

3.

adj.

1) вы́значаны, усталява́ны, прыня́ты

set time — вы́значаны час

set rules — прыня́тыя пра́вілы

2) засты́лы, цьвёрды

3) нава́жаны

He is set on going today — Ён нава́жаны е́хаць сёньня

4.

n.

1) кампле́кт -у m., по́ўны набо́р m.; прыбо́р -у m.

a set of dishes — прыбо́р, кампле́кт по́суду

2) радыёапара́т, тэлевізар або́ тэлефо́нны апара́т

3) дэкара́цыя для п’е́сы або́ адно́й дзе́і

4) кіру́нак -ку m.; схі́льнасьць f.

the set of a current — кіру́нак плы́ні

5) за́вязь f.

- all set

- set about

- set against

- set a good example

- set apart

- set aside

- set back

- set forth

- set forward

- set free

- set loose

- set in

- set off

- set on

- set on fire

- set out

- set up

- set up for

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)