пле́ўка ж анат:
лёгачная пле́ўка Pléura f -, Brústfell n -(e)s, Ríppenfell n -(e)s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ску́рка ж
1. (футра) Fell n -(e)s, -e, Féllchen n -s, -;
2. спец (наждачная) Schmírgelzeug n -(e)s, Schmírgelpapier n -s, -e; Gláspapier n (шкляная);
3. (плеўка) Häutchen n -s, -;
4. бат (абалонка пладоў) Schále f -, -n; Hülle f -, -n, Pélle f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Fell
n -s, -e
1) шку́ра
2) фу́тра
3) мед. по́крыва, плява́, пле́ўка
◊ j-m das ~ gérben — разм. набі́ць, адлупцава́ць каго́-н.
j-m das ~ über die Óhren zíehen* — абдуры́ць каго́-н.
j-n beim ~ néhmen* — узя́ць каго́-н. у рабо́ту
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Haut
f -, Häute
1) ску́ра
etw. áuf éigener ~ zu spüren bekómmen* — паспрабава́ць [паспыта́ць] што-н. на ўла́снай ску́ры
bis auf die ~ durchnässt sein — прамо́кнуць да ні́ткі
aus der ~ kríechen* — ле́зці са ску́ры
aus der ~ fáhren* — вы́йсці з цярпе́ння
sich auf die fáule ~ légen — ленава́цца, ло́дарнічаць
mit héiler ~ davónkommen* — вы́йсці сухі́м з вады́
er ist nur noch ~ und Knóchen — ён то́лькі (адна́) ску́ра ды ко́сці
in dersélben ~ stécken — быць у такі́м жа незайздро́сным стано́вішчы (як і іншыя)
2) шку́ра
3) абало́нка, пле́ўка
mit ~ und Háaren — уве́сь, ца́лкам
éine éhrliche ~ — разм. до́бры хлапчы́на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)