nfachen

vt раздзьму́хваць; перан. узбуджа́ць (пачуцці)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

аблаго́дзіць разм. (выклікаць пачуцці шчырасці) arrangieren [ɑrã:´ʒі:-] vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

btöten

vt забіва́ць, амярцвя́ць; заглу́шваць, прытупля́ць (пачуцці)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nnig

a сардэ́чны, шчы́ры, глыбо́кі, пранікнёны (пра пачуцці)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

getilt

a раздзе́лены, раздзе́льны

~e Empfndungen — раздво́еныя пачу́цці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ахало́джаны bgekühlt, bgeschreckt; bgeschwächt (пра пачуцці і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абуджа́ць, абудзі́ць (uf)wcken vt; wchrufen* аддз. vt (выклікаць пачуцці)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ту́па прысл.

1. stumpf;

2. (боль, пачуцці) dumpf;

3. (пра чалавека) stmpfsinnig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schrnkenlosigkeit

f -

1) бязме́жнасць (пра пачуцці)

2) распу́снасць, нястры́манасць, нараві́стасць, капры́знасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufstacheln

vt (zu D) падбухто́рваць, пад’рджваць (да чаго-н.); распа́льваць (пачуцці)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)