пачака́ць гл. чакаць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

willing

[ˈwɪlɪŋ]

adj.

1) зго́дны

He is willing to wait — Ён зго́дзен пачака́ць

2) ахво́тны, ахво́чы

a willing worker — ахво́чы рабо́тнік

3) схі́льны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gedlden

(sich) мець цярпе́нне

wllen Sie sich btte inen ugenblick ~ — прашу́ Вас хвілі́нку пачака́ць

~ Sie sich! — пачака́йце!, пацярпі́це!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zurückstehen

* vi (s) адстава́ць, саступа́ць

wir wrden wohl ~ müssen* — нам, напэўна, [ма́быць, му́сіць] пры́йдзецца [давядзе́цца] яшчэ́ пачака́ць; нам, напэўна, пры́йдзецца [давядзе́цца] адмо́віцца ад чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wait

[weɪt]

1.

v.i.

чака́ць

Let’s wait in the shade — Пачака́йма ў це́ні

The children wait impatiently for their holidays — Дзе́ці нецярплі́ва чака́юць вака́цыяў

That matter can wait until tomorrow — Гэ́тая спра́ва мо́жа пачака́ць да за́ўтра

2.

n.

чака́ньне n.

We had a long wait for the train — Мы до́ўга чака́лі цягніка́

Will you wait on me, please? — Ці вы мо́жаце мяне́ абслужы́ць?

- wait out

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nstehen

* vi

1) (nach D) стая́ць у чарзе́ (па што-н.)

2) (an D) быць паблі́зу (чаго-н.)

3) (j-m) быць да тва́ру, падыхо́дзіць (каму-н.); цярпе́ць, чака́ць (за чым-н.)

die Sche kann noch inige Zeit ~ — з гэ́тым мо́жна яшчэ́ кры́ху пачака́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

content

I [ˈkɑ:ntent]

n., often contents

1) зьмест -у m.; зьме́сьціва n.

the contents of a room — зьме́сьціва пако́ю

content of a book — зьмест кні́гі

table of contents — зьмест (кні́гі, ча́сапісу)

2) ёмістасьць f. (пасу́дзіны), умяшча́льнасьць f.; аб’ём -у m.

3) ко́лькасьць, ная́ўнасьць f.

Cottage cheese has a high protein content — Тваро́г ма́е вялі́кую ко́лькасьць бялко́ў

4) сэнс, зьмест -у m.

the content of a speech — зьмест прамо́вы

II [kənˈtent]

1.

v.t.

задавальня́ць

Nothing contents him — Нішто́ яго́ не задавальня́е

to content oneself — задаво́ліцца

2.

adj.

1) задаво́лены

2) зго́дны; гато́вы

Will you be content to wait until tomorrow? — Ці вы зго́дны пачака́ць да за́ўтра?

3.

n.

1) задавальне́ньне n., задаво́ленасьць f.

2) Brit. го́лас “за” ў пала́це ло́рдаў

- one's heart’s content

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)