пасце́ль ж Bett n -es, -en;

сцялі́ць пасце́ль das Bett mchen;

ле́гчы ў пасце́ль sich ins Bett legen, zu Bett [ins Bett] ghen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inbetten

vt укла́дваць (у пасцель; кабель)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

слацьII (накрываць паверхню) usbreiten vt;

слаць пасце́ль das Bett mchen;

слаць абру́с das Tschtuch uflegen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Lgerstätte

f -, -n

1) пасце́ль

2) геал. радо́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

btten

1.

vt кла́сці ў пасце́ль

2.

vi сла́ць пасце́ль

sich ~ — до́бра [уту́льна] уладко́ўвацца

◊ wie gebttet, so geschlfen — ≅ што пасе́еш, то́е і пажне́ш

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mbetten

vt

1) перакла́сці на і́ншы ло́жак

2) перасціла́ць пасце́ль

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Nchtlager

n -s, -

1) начле́г

2) пасце́ль

ein ~ ufschlagen* — размясці́цца на начле́г

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

перасціла́ць

1. (пасцель) (das Bett) neu mchen [bezehen*];

2. буд, тэх (падлогу і пад.) mlegen vt, neu delen vt;

перасціла́ць парке́т das Parktt neu lgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Rhestätte

f -, -n пасце́ль; ме́сца адпачы́нку;

die ltzte ~ апо́шняе прыста́нішча, апо́шні прыста́нак (магіла)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bett

n -es, -en)

1) пасце́ль, ло́жак

2) рэчы́шча

zu ~ ghen* — ісці́ спаць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)