паслу́хацца gehórchen vi (каго-н. D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
erhören
vt пачу́ць
éine Bítte ~ — пачу́ць про́сьбу, паслу́хацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fly in the face of
я́ўна не паслу́хацца каго́, не падпара́дкавацца каму́; не лічы́цца з кім-чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beáchten
vt заўважа́ць, браць пад ува́гу; захо́ўваць (правілы і г.д.)
éinen Rat ~ — паслу́хацца пара́ды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
advice
[ədˈvaɪs]
n.
пара́да, ра́да f.
doctor’s advice — ле́карская пара́да
to ask someone’s advice — пыта́цца ў не́кага пара́ды
to take someone’s advice — паслу́хацца не́чае ра́ды
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánnehmen
*
1.
vt
1) прыма́ць, браць
éinen Áuftrag ~ — прыма́ць зака́з
2) узя́ць на сябе́ даручэ́нне
éinen Rat ~ — паслу́хацца пара́ды
3) браць, усынаўля́ць, удачара́ць (дзіця)
3) успрыма́ць
4) дапуска́ць, лічы́ць, згаджа́цца
ángenommen, dass… — дапу́сцім, што…
2.
(sich)
(G) клапаці́цца (аб кім-н., аб чым-н.)
sich éiner Sáche ~ — узя́цца за яку́ю-н. спра́ву
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
léisten
vt
1) рабі́ць, выко́нваць
die geléistete Árbeit — вы́кананая рабо́та
2)
éinen Dienst ~ — ака́зваць паслу́гу
j-m Geséllschaft ~ — скла́сці каму́-н. кампа́нію
Ábbitte ~ — прасі́ць прабачэ́ння
Wíderstand ~ — супраціўля́цца
éine Záhlung ~ — зрабі́ць [уне́сці] плацеж
Hílfe ~ — дапамага́ць
éinen Eid ~ — прысяга́ць, кля́сціся
Fólge ~ — (па)слу́хаць, паслу́хацца
Gewähr [Bürgschaft] ~ — руча́цца
3)
sich (D) etw. ~ — дазваля́ць сабе́ што-н.
sich éine Fréchheit ~ — разм. дазво́ліць сабе́ дзёрзкасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)