папра́ўка ж

1. (рамонт) usbesserung f -, -en, Reparatr f -, -en; Instndsetzung f -, -en;

2. (здароўя) Gesndung f -, Erhlung f -, Wiederhrstellung der Gesndheit;

3. (выпраўленне) Verbsserung f -, Korrektr f -, -en, Berchtigung f -;

зрабі́ць [уне́сці] папра́ўку ine Korrektr vrnehmen*;

4. (да законапроаекта і г. д.) Verbsserungsantrag m -(e)s, -träge; Berchtigungsantrag m, bänderungsvorschlag m -(e)s, -schläge; Zsatzantrag m, Zsatzbestimmung f -, -en (дадатковая);

папра́ўка да канстыту́цыі Verfssungsänderung f -, -en;

уне́сці шэ́раг папра́вак ine Rihe Zsatzanträgen stllen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

convalescence

[kɑ:nvəˈlesəns]

n.

выздараўле́ньне n., папра́ўка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

alteration

[,ɔltəˈreɪʃən]

n.

1) зьме́на f.

2) пераро́бка, папра́ўка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Reparatr

f -, -en рамо́нт, папра́ўка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gesndung

f -, -en папра́ўка; аздараўле́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Korrektr

f -, -en папра́ўка, выпраўле́нне; карэкту́ра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bänderung

f -, -en (ві́да)змяне́нне; пераро́бка; папра́ўка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

recovery

[rɪˈkʌvəri]

n.

1) папра́ўка f., выздараўле́ньне, пале́пшаньне n.

2) спагна́ньне, сыска́ньне n.

3) ачу́ньваньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

amendment

[əˈmendmənt]

n.

1) папра́ўка f. (у зако́не, уста́ве)

2) папра́ва f., удасканале́ньне n.

3) карэ́кта f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wederherstellung

f -, -en аднаўле́нне, адно́ва

2) папра́ўка здаро́ўя, вылячэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)