памылі́цца
1. sich írren (у кім-н., чым-н. in D);
ты памыля́ешся du irrst dich;
я магу́ памылі́цца ich kann mich írren;
я памылі́ўся ў ну́мары кватэ́ры ich hábe mich in der Wóhnungsnummer ge¦írrt;
2. (прыняць аднаго чалавека за другога) sich in der Persón írren; sich täuschen (у кім-н., чым-н. in D; у дачыненні да каго-н., чаго-н. über A);
няўжо́ я памылі́ўся ў табе́? hábe ich mich wírklich in dir getäuscht?; éinen Féhler máchen, sich verséhen* [vertún* – разм.] (пры чым-н. bei D);
я памылі́ўся пры падлі́ку ich habe mich verzählt [verréchnet];
я памылі́ўся ў гэтым пу́нкце in diesem Punkt hábe ich mich geírrt;
памылі́цца ў вазе́ sich mit dem Gewícht vertún*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
slip up
informal
памылі́цца, зрабі́ць памы́лку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абмо́віцца (памыліцца) sich verspréchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пракіда́ць (памыліцца пра кіданні) danébenwerfen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аступі́цца
1. stólpern vi (s), stráucheln vi (s);
2. (памыліцца) sich írren, sich täuschen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vertíppen
(sich) памылі́цца пры перадруко́ўцы, пры набо́ры на клавіяту́ры камп’ю́тэра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
агавары́цца
1. (зрабіць агаворку) éinen Vórbehalt máchen, sich (D) vórbehalten*; sich áusbedingen* vt;
2. (памыліцца) sich verspréchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наблы́таць
1. verwírren vt; Verwírrung ánrichten;
2. (памыліцца) sich írren;
я наблы́таў у разлі́ках ich hábe mich verréchnet
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
схі́біць разм.
1. перан. (памыліцца) éinen Féhler máchen, éinen Féhlgriff tun*; éinen Bock schíeßen*;
2. (прамахнуцца) danében schíeßen*, das Ziel verféhlen, nicht tréffen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
féhlgreifen
аддз. vi спудлава́ць, прамахну́цца, памылі́цца
er hat mit díeser Beháuptung féhlgegriffen — ён памылі́ўся, сцвярджа́ючы гэ́та
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)