палахлі́вы frchtsam; scheu (нясмелы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schrckhaft

a палахлі́вы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ǘberängstlich

a звыш ме́ры палахлі́вы [баязлі́вы]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

scary

[ˈskeri]

adj., informal

1) страшны́

2) палахлі́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

chicken-hearted

[,tʃɪkɪnˈhɑ:rtəd]

adj.

баязьлі́вы, палахлі́вы, нясьме́лы; маладу́шны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дзіклі́вы разм.

1. (палахлівы) scheu; mnschenscheu;

2. (сарамлівы) schüchtern, verlgen;

3. (нелюдзімы) ngesellig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

tremulous

[ˈtremjələs]

adj.

1) дрыго́ткі, хі́сткі

2) палахлі́вы; спало́ханы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ängstlich

a палахлі́вы, пужлі́вы

mir wird ~ zu Mte [zumte] — мяне́ бярэ́ страх

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

jumpy

[ˈdʒʌmpi]

adj.

1) які́ ру́хаецца падско́камі

2) нэрво́вы, палахлі́вы; ху́ткі на хвалява́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

timid

[ˈtɪmɪd]

adj.

1) нясьме́лы, баязьлі́вы

a timid reply — нясьме́лы адка́з

2) палахлі́вы; пужлі́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)