пазне́й прысл;

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nchbekommen

* vt атры́мліваць пазне́й [дадатко́ва]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

späterhn

adv пазне́й, у дале́йшым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

по́тым прысл

1. (пазней) später, nachhr;

2. (затым) nachhr, hernch, dann

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

später

1.

a по́зні

2.

adv пазне́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

spätestens

adv не пазне́й як, са́мае по́зняе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пазні́цца

1. (з’яўляцца пазней) sich verspäten, zu spät kmmen*;

2. (затрымлівацца) sich lnge ufhalten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

längstens

adv не даўжэ́й як…, не пазне́й як…, са́мае по́зняе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пасля́II прысл nachhr, danch (пасля гэтага); später (пазней);

пасля́ чаго́ woruf;

гэ́та мо́жна зрабі́ць пасля́ das kann man nachhr [später] mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nchher

adv по́тым, пасля́ таго́, неўзаба́ве, пазне́й

zwei Tge ~ — два дні (таму́) наза́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)