Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікfoist
усо́ўваць, упіра́ць, по́дступам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
heránrücken
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
impose
v.
1) навя́звацца, набіва́цца (на знаёмства)
2) абклада́ць (пада́ткамі, штра́фамі)
3)
•
- impose upon
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánrücken
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zústecken
1) зако́лваць (
2) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hitch
1) прывя́зваць да чаго́
2) запрага́ць (каня́)
3)
1) прычапля́цца да чаго́
2) чыкільга́ць, чыкіля́ць, ісьці́ кульга́ючы, кульга́ць
3.1)
2) кульга́ньне
3) перашко́да, замі́нка, затры́мка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unterschieben
I únterschieben
1)
2) падмяні́ць (каня і г.д.)
3) (
II unterschíeben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
edge
1) край -ю
2) вастрыё, істрыво́, лязо́
3) informal перава́га
1) вастры́ць
2) абклада́ць, абрамля́ць (гра́дку, даро́жку)
3.1) ма́ла-пама́лу
2) праціска́цца бо́кам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánstoßen
1.
1) штурха́ць;
2) штурхану́ць, зачапі́ць (незнарок)
3) надстаўля́ць, надрабля́ць
2.
1) (h, s) (an
2) (h) (an
3) заіка́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)