take-off
1) узьлёт -у
2)
3) трамплі́н -а
4) informal паро́дыя, карыкату́ра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take-off
1) узьлёт -у
2)
3) трамплі́н -а
4) informal паро́дыя, карыкату́ра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jump
1) скака́ць
2) падско́кваць
3) уско́чыць (ад нечака́насьці)
4) браць (ша́шку ў гульні́ ў ша́шкі)
2.1)
2) скачо́к -ка́
3) рэ́зкае павышэ́ньне,
•
- jump a chapter
- jump at
- jump down
- jump off
- jump in
- jump on
- jump out
- jump to conclusions
- on the jump
- jump a stream
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
caper
Iгу́льліва падско́кваць, выдурня́цца
2.1) вясёлы
2)
•
- cut a caper
II1) ка́пэр -а
2) капіта́н вадапла́ву
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
leap
1) скок,
2) далёкасьць ско́ку
2.1) скака́ць, падско́кваць
2) мо́цна бі́цца (пра сэ́рца)
3.пераско́кваць
•
- a leap in the dark
- by leaps and bounds
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
skip
1) скака́ць, лёгка падско́кваць
2) го́йсаць, гайса́ць, пераско́кваць
3) праміна́ць, прапуска́ць, рабі́ць про́пуск
ско́к,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hop
I1) скака́ць на адно́й назе́, падско́кваць
2) скака́ць (як кенгуру́ або́ пту́шкі)
2.1) пераско́кваць
2) informal пералята́ць самалётам (з во́страва на во́страў)
3.1) скачо́к -ка́
2) informal палёт самалётам
3) ско́кі, вечары́нка і та́нцы
IIхмель -ю
зьбіра́ць, зрыва́ць хмель; кла́сьці хмель у пі́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bounce
1) падско́кваць (як мя́чык), адбіва́цца, адско́кваць
2) уско́кваць
3) падско́кваць, скака́ць
4)
1) падбіва́ць (мя́чык, каб скака́ў); го́цаць, падкіда́ць (дзіця́)
2)
1)
2) выхваля́ньне
3) informal жыцьцяздо́льнасьць, энэ́ргія
4)
5) цяжкі́ ўда́р
•
- bounce back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
start
1) пачына́цца
2) ру́шыць, адыхо́дзіць
3) усхо́пвацца; уздры́гваць
1) пачына́ць
2) пуска́ць у рух, запуска́ць, стартава́ць
3) спу́джваць
1) пача́так -ку
2) Sport старт -у
3) уздры́гваньне
4)
•
- start up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bound
Iv.,
1) перапле́цены, сшы́ты
2) зьвя́заны, абавя́заны; зму́шаны
3) informal рашу́чы, станаўкі́
•
- bound up in
- bound up with
II1) падско́кваць; скака́ць, бе́гчы по́дскакам
2) адбіва́цца, адско́кваць
2.падбіва́ць (
адско́к -у
мяжа́
1) право́дзіць мяжу́, абмяжо́ўваць
2)
межава́цца
•
- hold within bounds
- within the bounds of possibility
IVу даро́зе; у кіру́нку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spring
1) уско́кваць, ху́тка ўстава́ць
2) пераско́кваць
3) узвыша́цца
4) браць пача́так; расьці́
5) пахо́дзіць ад каго́
6) біць; сы́пацца
7) паўстава́ць, зьяўля́цца
1) скок,
2) спружы́на
3) пру́ткасьць, спружы́ністасьць, элясты́чнасьць
4) вясна́
5) крыні́ца
6) пача́так -ку
7) раско́ліна, трэ́шчына, расшчэ́піна
1) спружыно́вы, спружы́нны
2) веснавы́, вясно́вы, вясьня́ны
3) крыні́чны
•
- spring a leak
- spring a lock
- spring a surprise
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)