Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікéinteilen
1) дзялі́ць;
2) размярко́ўваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
раздзялі́цца
1. sich téilen, sich trénnen;
2. (
3.
4.:
па гэ́тым пыта́нні ду́мкі раздзялі́ліся in díeser Fráge gíngen die Méinungen aus¦einánder
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
partition
1) разьдзе́л -у
2) ча́стка
3)
а) перагаро́дка
б) перасьце́нак -ка
v.
1) падзяля́ць на ча́сткі, разьдзяля́ць
2) перагарадзі́ць перасьце́нкам (пако́й)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
into
перад зы́чнымі ча́ста
1) у
2) на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
among
1) сяро́д, памі́ж
2) з
3) ра́зам, супо́льна
•
- among oneselves
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
split
1) расшчапля́ць
2) разьбіва́ць; разьдзяля́ць (на ча́сткі), дзялі́ць
дзялі́цца на ро́зныя гру́пы, па́ртыі
3.1) разьбіцьцё
2) расшчэ́піна, раско́ліна, шчы́ліна
расшчэ́плены; разьбі́ты, падзе́лены
•
- splits
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
памі́ж
1. zwíschen;
паста́віць што
стаяць памі́ж крэ́сламі zwíschen den Stühlen stehen
2. (сярод, у асяроддзі) únter (
памі́ж намі ка́жучы únter uns geságt; übrigens;
памі́ж і́ншым übrigens
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dréifach
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
break down
а) папсава́цца, злама́цца
б) разва́льваць; разбура́ць; лама́ць
в) падупада́ць, занепада́ць
г)
д) пача́ць пла́каць
е) разьдзялі́цца; расклада́цца (такса́ма хімі́чна)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)