паддава́цца, падда́цца nchgeben* vi;

паддава́цца чыйму-н. уплы́ву sich von j-m benflussen lssen*;

не паддава́цца спаку́сам der Verführung widersthen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

resign oneself

паддава́цца, здава́цца; скара́цца; зьміра́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

call the bluff

не паддава́цца бле́фу, запало́хваньню

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lend itself to, lend oneself to

паддава́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

keep one’s chin up

трыма́ць высо́ка галаву́, не паддава́цца ро́спачы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

resist

[rɪˈzɪst]

v.i.

1) не паддава́цца

The window resisted his efforts to open it — Акно́ не паддало́ся яго́ным намага́ньням адчыні́ць яго́

2) супраці́віцца

Do not resist — Не супраці́ўся

3) стры́мвацца

I could not resist laughing — Я ня мог стрыма́цца ад сьме́ху

4) супрацьстая́ць, вытры́мваць на́ціск чаго́, не паддава́цца

to resist disease — не паддава́цца хваро́бе

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cave in

а) запада́ць (-ца)

б) зава́льваць (-ца), завалі́ць (-ца)

в) informal паддава́цца, здава́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nterkriegen

vt разм. перамага́ць, утаймо́ўваць

sich nicht ~ lssen* — не здава́цца, не паддава́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

give in

а) саступа́ць, паддава́цца

б) уруча́ць

give or take — прыблі́зна

give off — вылуча́ць, выдзяля́ць (пах, газ)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Müdigkeit

f - сто́ма, знямо́жанасць, змо́ранасць

sich von der ~ nicht übermnnen lssen* — не паддава́цца сто́мленасці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)