падве́сці

1. (прывесці) (z)führen vt; zleiten vt; herbiführen vt, verlgen vt (напр. трубы);

падве́сці во́йскі да (са́май) мяжы́ die Trppen bis (nmittelbar) an die Grnze transporteren [brngen*];

2. (падкласці):

падве́сці фунда́мент untermuern vt;

падве́сці ба́зу ine Bsis schffen*;

падве́сці мі́ну untermineren vt;

3. разм. (паставіць у цяжкае становішча) nführen vt; herinlegen vt, ufsitzen lssen*, im Stich lssen*;

4.:

падве́сці вы́нікі (die) Bilnz [das Fzit] zehen*; uswerten vt;

5.:

падве́сці бро́вы die ugenbrauen nchziehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падво́дзіць гл. падвесці

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мані́ць (ілгаць) betrügen* vt; nführen vt (падвесці); schlau [lstig] sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

herinlegen

vt

1) укла́дваць, уклада́ць

2) падве́сці; падману́ць, ашука́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

падрахава́ць разм. summeren vt, zusmmenzählen vt; Bilnz zehen* (скласці баланс; перан. падвесці вынікі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schlssstrich

den ~ nter ine Sche [ine Rchnung] mchen [zеhen*] — падве́сці вы́нік яко́й-н. спра́ве

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Summe

f -, -n

1) су́ма

ine ~ beristellen [bewlligen, uswerfen*] — асігнава́ць яку́ю-н. су́му

2) вы́нік

die ~ zehen*падве́сці вы́нік

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ранжы́р м. Rangordnung f -, -en;

пастро́іць па ранжы́ры вайск. rangieren [rã´ʒi:-] vt; der Größe nach [dem Rang nach] in iner Rihe ufstellen;

падве́сці пад адзі́н ранжы́р über inen Kamm schren*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

манасты́р м. царк. Klster n -s, Klöster;

жано́чы манасты́р Nnnenkloster n;

мужчы́нскі манасты́р Mönchskloster n;

падве́сці пад манасты́р каго-н. разм. j-n in Tufels Küche brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

prisgeben

* аддз. vt пакіда́ць на во́лю лёсу

ein Gehimnis ~ — вы́даць таямні́цу

j-n dem Gelächter ~ — вы́смеяць каго́-н.

j-n iner Gefhr ~ — падве́сці каго́-н. да небяспе́кі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)