пакла́сці пад руку́ beréit [gríffbereit] légen;
2. (каля) vor (D), bei (D);
пад Мі́нскам bei [vor] Minsk;
3. (удачыненнідачасу) gégen (A), an (A), vor (D);
пад ве́чар gégen Ábend;
4. (для) für (A);
сло́ік пад варэ́нне ein Konfitürglas n -es, -gläser, Marmeládeglas n;
пад зало́г gégen Kautión;
не пад сі́лу über die Kräfte;
пад руко́й gríffbereit;
пад но́сам vor der Náse;
пад дыкто́ўку nach Diktát
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пада́цца
1. (саступіць) náchgeben* vi, wéichen* vi (s);
2.:
пада́ напе́рад vórrücken vi (s);
пада́ наза́д zurückweichen vi (s);
3.перан (здацца, прымроіцца) schéinen* vi, dünken* vi (безасзваротзconjабоз als, als ob, als wenn + conj);
мне пада́ло́ся, бы́ццам не́хта прыйшо́ў mir schien, es wäre jémand éingetreten; mir schien, als wäre jémand éingetreten; mir schien, als ob [als wenn] jémand éingetreten wäre
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)