павіса́ць, паві́снуць hängen bliben* vi (s); herbhängen* vi (s) (звісаць);

павіса́ць у паве́тры schwben vi; перан. тс. nentschieden sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

brood on, brood over

а) перажыва́ць

б) Figur. паві́снуць над чым (пра хма́ры)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hängen bliben

* vi (s)

1) паві́снуць, зачапі́цца

2) засе́сці, загру́знуць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прычапі́цца

1. (павіснуць, прымацавацца) sich fsthängen* аддз.; hängen bliben*;

2. перан. (прыстаць, прывязацца) sich an j-n hängen, sich (fst)klmmern (да каго-н. an A);

3. перан. разм. (пра хваробу) befllen* vt;

да яго́ прычапі́лася гэ́тая хваро́ба er wurde von deser Krnkheit befllen;

4. перан. разм. (прыдрацца) Händel [Streit] schen; an etw. (D) nstoß nhmen*; nörgeln vi (да чаго-н. an D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)