вызвале́нне н.

1. Frisetzung f -, Frilassung f ;

умо́ўнае [датэрміно́вае] вызвале́нне юрыд. vrzeitige Entlssung auf Bewährung;

2. (выбаўленне) Befriung f -, Erlösung f ; Entbndung f - (ад абяцання, слова); Erlssung f -, Dispenserung f - (ад падаткаў, вайсковай павіннасці і інш.); Entpflchtung f - (ад абавязкаў);

3. (звальненне) Entlssung f -, Enthbung f ;

прасі́ць аб вызвале́нні ад паса́ды um Enthbung vom Amt btten*;

4. (памяшкання і г. д.) Räumung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hben

1.

vt

1) мець

ich hbe — у мяне́ ёсць

2) атрыма́ць, прыдба́ць, здабы́ць

da hast du ein Buch — вось табе́ кні́жка

was hast du? — што з табо́ю?

3) у спалучэнні з zu i Infinitiv мае значэнне павіннасці:

er hat noch twas zu tun* — ён паві́нен [му́сіць] яшчэ́ сёе-то́е зрабі́ць

4) у спалучэнні з Infinitiv без zu:

du hast gut rden — табе́ до́бра каза́ць

2.

дапаможны дзеяслоў, асобным словам не перакладаецца:

wir ~ gelsen — мы чыта́лі

j-n zum bsten ~ — абдуры́ць каго́-н.

j-n her- m ~ — разм. перакана́ць каго́-н.

wer will ~, der muss grben* — ≅ хто працу́е, той і ма́е

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)