паво́лі прысл (марудна) lngsam; träge, lässig; allmhlich (паступова)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

unhurriedly

[ʌnˈhɜ:rɪdli]

adv.

паво́лі, нясьпе́шна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

slowly but surely

паво́лі, але́ ўпэ́ўнена

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inch by inch

паво́лі, ма́ла-пама́лу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

at leisure

а) во́льны, незаня́ты

б) не сьпяша́ючыся, паво́лі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

slowly

[ˈsloʊli]

adv.

мару́дна (працава́ць); паво́льна, паво́лі, пама́лу, памале́ньку (ісьці, е́хаць)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

erstrben

* vi (s) заміра́ць, сціха́ць

der Lärm erstrb — шум паво́лі сціх; аняме́ць (пра рукі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uncertainly

[ʌnˈsɜ:rtənli]

adv.

няпэ́ўна

He spoke slowly and uncertainly — Ён гавары́ў паво́лі й няўпэ́ўнена

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

abrasion

[əˈbreɪʒən]

n.

1) нацёртая ра́на; задзі́рына, наму́ліна f.

Abrasions of the skin sometimes heal slowly — Задзі́рыны ча́сам го́яцца паво́лі

2) Geol. абра́зія f.; размы́тая вадо́ю гле́ба ці скала́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

glide

[glaɪd]

1.

v.i.

1) ру́хацца лёгка й пла́ўна; сьлі́згаць, ко́ўзацца; сьлі́згаць, плыць (па вадзе́)

2) міна́ць паво́лі або́ няўзна́к

The years glided past — гады́ міна́лі няўзна́к

3) плянірава́ць, пла́ўна зьніжа́цца

2.

n.

1) пла́ўны, лёгкі рух

2) плянірава́ньне n., пла́ўнае зьніжэ́ньне самалёта

- glide into

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)