1. (пляцоўка пад страхой) Schútzdach
2. (дрывотня) Hólzschuppen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (пляцоўка пад страхой) Schútzdach
2. (дрывотня) Hólzschuppen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паве́тка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vórdach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geräteschuppen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hovel
1) бу́дка
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schúppen
1)
2) гара́ж, анга́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
брыль
1. (у шапцы) Mützenschirm
2. (капялюш) Hut
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Scháuer
I
1) дры́жыкі
2) (свяшчэ́нны) страх [жах]; глыбо́кая паша́на [пава́га]
II
III
IV
IV
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shed
I1)
а) хлеў, -ява́
б) сьві́ран -на
в)
2) дэпо́,
3) анга́р -а
v., shed
1) праліва́ць
2) разьліва́ць
3) скіда́ць, ліня́ць; мяня́ць
4) аддава́ць, распаўсю́джваць
скіда́ць ску́ру, мяня́ць ро́гі; ліня́ць (мяня́ць пе́р’е, поўсьць)
•
- shed blood
- shed one’s own blood
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)