нараджа́ць

1. gebären* vt; zur Welt brngen*;

2. перан. (er)schffen* vt; hervrbringen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нарадзі́ць гл. нараджаць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

generate

[ˈdʒenəreɪt]

v.t.

1) твары́ць; утвара́ць; нараджа́ць, выкліка́ць

2) спараджа́ць, нараджа́ць

3) Math. твары́ць, утвара́ць, ствара́ць (кут, лі́нію)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

procreate

[ˈproʊkrieɪt]

1.

v.t.

1) апладня́ць

2) твары́ць; прадукава́ць

2.

v.i.

нараджа́ць пато́мства

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bring forth

а) радзі́ць, нараджа́ць

б) раскрыва́ць, пака́зваць

в) Obsol. гадава́ць, разво́дзіць паро́дзістую жывёлу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gender

[ˈdʒendər]

1.

n.

Gram. род -у m.

2.

adj.

1) ро́давы

gender endings — ро́давыя канча́ткі

2) informal пол -у m.

the female gender — жано́чы пол

3.

v.t., Archaic

спараджа́ць, нараджа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zugen

I

vi

1) дава́ць паказа́нні, све́дчыць (von D – пра што-н.)

für [ggen] j-n ~ — выступа́ць све́дкай на кары́сць [супро́ць] каго́-н.

II

vt зача́ць; нараджа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hervrbringen

* vt

1) нараджа́ць, спараджа́ць

der Baum bringt Früchte hervr — дрэ́ва прыно́сіць [дае́] плады́, дрэ́ва ро́дзіць

2) вымаўля́ць

kinen Laut ~ — не вы́мавіць ні сло́ва

ine Entschldigung ~ — прасі́ць прабачэ́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прыне́сці

1. bringen* vt, herbibringen* vt, herbitragen* vt, hlen vt; überbrngen* vt (перадаць);

прыне́сці наза́д zurückbringen* vt;

2. (даваць) (in)brngen* vt; intragen* vt, erbrngen* vt (даход); trgen* vt, gben* vt (плады);

прыне́сці кары́сць Ntzen brngen* (каму-н. D);

3. (нараджацьпра жывёл) wrfen* vt;

прыне́сці ў ахвя́ру zum pfer brngen*, pfern vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

birth

[bɜ:rӨ]

1.

n.

1) нараджэ́ньне n., наро́дзіны pl. only; ро́ды pl. only

to give birth to — нарадзі́ць; даць не́чаму пача́так

2) пача́так -ку m.; пахо́джаньне n.; род -у m.

the birth of a nation — пача́ткі на́цыі

the land of our birth — край, зь яко́га мы пахо́дзім, на́шая ба́цькаўшчына

a man of humble birth — чалаве́к бе́днага ро́ду

3) прыро́джаны та́лент

a poet by birth — паэ́т з прыро́джаным та́лентам

4) зна́тны, славу́ты род, зна́тнае пахо́джаньне

a man of birth — чалаве́к зна́тнага пахо́джаньня, выда́тнага ро́ду

2.

v.t.

нараджа́ць, радзі́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)