нако́нт прыназ. разм. betrffs, hnsichtlich (G); über (A), wgen (G);

як нако́нт біле́таў? wie steht es mit den Krten?;

нако́нт вы́піць was das Trnken nbelangt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

regarding

[rɪˈgɑ:rdɪŋ]

prep.

нако́нт каго́-чаго́, пра каго́-што

a prophecy regarding the future — прадказа́ньні нако́нт бу́дучыні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

конт:

на гэ́ты конт, наконт гэ́тага in deser Hnsicht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

respecting

[rɪˈspektɪŋ]

prep.

адно́сна чаго́, пра што, нако́нт чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Betrff

in dem ~ (G) — адно́сна, нако́нт, што ты́чыцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beknden

vt

1) паведамля́ць (што-н.), выка́звацца (наконт чаго-н.)

2) выяўля́ць, выка́зваць, дэманстрава́ць (сімпатыю і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nsicht

f -, -en (über A)

1) по́гляд, перакана́нне (наконт чаго-н.)

miner ~ nach — на мар ду́мку

2) краяві́д

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Illusin

f -, -en ілю́зія, падма́н пачу́ццяў

sich ~en hngeben* — аддава́цца ілю́зіям

sich (D) ~en mchen (von D) — це́шыць сябе́ ілю́зіямі (наконт чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gelgentlich

1.

a выпадко́вы

2.

adv у вы́падку; з вы́падку

3.

präp (G) у су́вязі (з чым-н.), нако́нт (чаго-н.)

~ des Jubiläums — з наго́ды юбіле́ю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bsicht

f -, -en наме́р, заду́ма

mit ~ — наўмы́сна

sine ~en auf etw. (A) rchten — дамага́цца (чаго-н.), імкну́цца (да чаго-н.)

in der ~… — з мэ́тай

auf j-n [etw] ~ hben — мець меркава́нні [пла́ны, наме́ры] нако́нт каго́-н. [чаго́-н.]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)