1. (дагнаць) éinholen
2. (сабраць у адным месцы) zusámmentreiben
3. (выканаць тое, што не было зроблена своечасова) áufholen
4. (унушыць якое
5. (пра спірт
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (дагнаць) éinholen
2. (сабраць у адным месцы) zusámmentreiben
3. (выканаць тое, што не было зроблена своечасова) áufholen
4. (унушыць якое
5. (пра спірт
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наганя́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
recover
1) вярта́ць, атры́мваць наза́д, адваёўваць
2) спаганя́ць; сы́скваць
3) перапрацо́ўваць (адкі́ды)
2.ачу́ньваць, адыхо́дзіць, ачува́цца; выздараўля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
éinbringen
1) прыво́дзіць, уно́сіць
2):
die Érnte ~ убіра́ць ураджа́й
3) прыно́сіць прыбы́так;
Geld ~ дава́ць дахо́д
4) уно́сіць (прапанову
éine Resolutión ~ прапанава́ць рэзалю́цыю
5)
die verlórene Zeit ~ навярста́ць прапу́шчаны час
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rückstand
1) даўгі́, доўг; нядо́імка;
in ~ geráten
im ~ sein быць у даўга́х;;
den ~ áufarbeiten дапрацава́ць [дарабі́ць] вы́кананую рабо́ту [пра́цу],
die Rückstände éintreiben
2) аста́ча, аста́так; аса́дак
3) нага́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)