мно́гае н. разм. das Vielе;

у мно́гім вы ма́еце ра́цыю in Velem hben Sie Recht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

erzählen vt раска́зваць, апавяда́ць;

der kann twas ~! разм. ён мно́гае паба́чыў!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

u. v. a., u. v. a. m. = und vieles [viele] andere (mehr) – і многае іншае [многія іншыя]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

зазнава́ць, зазна́ць

1. erfhren* vt; erlben vt (перажыць);

2. (перацярпець) ertrgen* vt, erdlden vt, erliden* vt; mtmachen vt;

мно́гае зазнава́ць viel mtmachen [drchmachen]; viel Schwres ertrgen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verscheden I a

1. ро́зны, усяля́кі;

~ an Größe ро́зны па велічыні́;

Verschedenes sub n ро́знае, мно́гае

2. adv:

~ lang ро́знай даўжыні́;

~ stark ро́знай сі́лы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zmuten:

j-m etw. ~ лічы́ць каго́-н. зда́тным на што-н.;

j-m zu vel ~ патрабава́ць ад каго́-н. на́дта мно́гае;

er mtet sich sehr viel zu ён на́дта мно́га бярэ́ на сабе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

viel

1. pron indef мно́га, шмат; мно́гае;

мно́гія, мно́га;

~ Zeit мно́га ча́су;

~ Gtes мно́га до́брага;

~en Dank! вялі́кі дзя́куй!;

~ Glück! (жада́ю) мно́га шча́сця!;

~ Vergnügen! (жада́ю) до́бра пазаба́віцца павесялі́цца [пагуля́ць]!;

wie ~e Mle? ко́лькі раз(о́ў)?;

vel(e) hndert Mle со́тні раз(о́ў);

in ~em hat er Recht у мно́гім ён ма́е ра́цыю;

gleich ~(e) адно́лькавая ко́лькасць;

sundso ~ сто́лькі-та;

(gar) zu ~ ist ngesund усяля́кая празме́рнасць шко́дзіць [не на кары́сць]

2. adv мно́га, шмат, бага́та, зна́чна;

er rbeitet ~ ён мно́га працу́е;

er kam ~ zu uns ён ча́ста прыхо́дзіў да нас;

er fragt ~ danch! іран. ці ве́льмі патрэ́бна яму́ гэ́та!, ці ве́льмі гэ́та яго́ ціка́віць!;

das ist ein bss¦chen ~! гэ́та ўжо́ зана́дта [заду́жа];

~ bsser (на)мно́га [зна́чна] лепш;

so ~ гэ́тулькі, сто́лькі;

noch ein Mal so ~ яшчэ́ гэ́тулькі [сто́лькі];

zu ~ зана́дта;

◊ er hat inen zu ~ груб. у яго́ не́шта з галаво́ю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)